– Хорошо, – сказал я. – Но ты точно больше не сердишься?
– Мэтт, сейчас четыре часа утра. У нас все нормально, ясно? А теперь уматывай.
И я умотал.
Он сказал, что больше не сердится, и я поверил ему. И тем не менее его вчерашние слова весь день не шли у меня из головы. Иногда приятно почувствовать, что тебя ценят. Вывод напрашивался один. Джаред думал, будто я не ценю его. И я занервничал.
После работы – как будто собственных тревог мне было мало – я зашел в раздевалку и увидел там Гранта Джеймсона, который в теории должен был готовиться заступить на смену, а в реальности сидел, держась за голову, на деревянной скамейке.
Я не был большим поклонником Гранта. После того, как мы обошли его в велосипедной гонке, его поведение стало заметно терпимей – он перестал называть Джареда бабой и отпускать язвительные комментарии о моей ориентации, – и тем не менее мы оба понимали, что лучшими друзьями нам никогда не стать.
– Грант, ты чего? – спросил я не столько из беспокойства, сколько из вежливости, и приготовился к любому из обычных ответов: что он устал, или приболел, или мучается похмельем.
– Меня бросила Конни.
Такого я от него не ожидал. Мы с Грантом, хоть и не дружили, но плотно контактировали на работе, и я был достаточно наслышан о проблемах у него в браке. Но я не знал, что все до такой степени плохо.
– Что случилось? – спросил я.
Он с горечью рассмеялся.
– Она сказала, что я принимаю ее как должное. Что я больше не ценю ее.
Мне следовало как-то отреагировать. Посочувствовать или предложить после смены купить ему пива. Но единственным, о чем я мог думать, были слова, которые преследовали меня весь день. Все это походило на знак свыше. Я был обязан что-то сделать для Джареда. Нечто такое, чтобы он узнал, что я чувствую. В конце концов, сегодня был День влюбленных. Чем не повод попробовать показать ему, насколько сильно я люблю его?
После работы я без единой идеи в голове зашел в магазин. Далеко углубляться мне не пришлось: хозяева сделали доброе дело и выставили все свое праздничное барахло на одном прилавке, перед которым, пытаясь что-то урвать, стояла толпа мужчин. Шоколадные наборы стремительно расходились – при том, что было всего два часа дня. Сколько из этих мужчин не знало, что сегодня за день? А сколько еще было в неведении, какая кара их ждет, когда они заявятся домой с пустыми руками? Я представил, что будет твориться в магазине после пяти – драки за последние букеты и так далее – и чуть было не засмеялся вслух. Прямо-таки заголовок для новостей: «Битва за розы. Отчаявшиеся мужчины пытаются доказать свою любовь».
В общем, варианты подарков были такие: открытки, цветы, плюшевые игрушки и коробки шоколада в форме сердца. Я представил, как вручаю что-либо из этого Джареду, и почувствовал, что заливаюсь краской. Он улыбнется, конечно, – он всегда улыбался, – но я прямо-таки увидел, как в глазах у него начинает плескаться веселье, и он изо всех сил сдерживается, чтобы не расхохотаться. Какому мужчине захочется получить в подарок дешевую шоколадку и розового плюшевого медведя? Ему бы упаковку пива и билеты на игру. Но не это псевдоромантическое дерьмо.
Чем дольше я стоял у цветочно-плюшевого прилавка, тем глупей себя чувствовал. Все это было попросту не для нас.
Сдавшись, я вернулся в машину. Итак, традиционные подарки отпадали. Стопроцентно. И все же надо было что-то придумать. Билеты на футбол – вот был бы идеальный вариант, но сезон давно кончился. С другой стороны, аренабол еще шел. (американский футбол в закрытых помещениях – прим. пер.) И в Денвере, и в Форт-Коллинсе имелись свои команды, но я, конечно, понятия не имел, когда они играют, или будет ли Джареду интересно, поскольку он никогда об аренаболе не упоминал. Еще был хоккей, но с хоккеем я мог разориться. Был баскетбол с копеечными билетами на денверских «Наггетс» – потому что местным было насрать на них, – но Джаред считал профессиональный баскетбол ужасающе скучным, так что и этот вариант можно было вычеркивать.
Продолжая ломать голову, я проехал мимо «От A до Z» и поймал себя на том, что притормаживаю. Возможно, вот он, ответ. Ничего нарочитого, но простой вечер дома и совместный просмотр кино. Разве не романтично?
Звякнув колокольчиком на двери, я вошел в прокат. За стойкой сидел один только Зак, который дружески помахал мне, а затем вновь углубился в изучение того, что происходило на экране его монитора. Я надеялся застать здесь Лиззи, или Сьюзен, или свою мать, чтобы спросить у них совета насчет кино. Даже Анжело мог бы помочь – предварительно вдоволь надо мной поиздевавшись. Но никого, кроме Зака, здесь не было, а Зак – несмотря на статус владельца видеопроката – ни черта не смыслил в кино. А значит, мне предстояло справляться своими силами. Что было прискорбно, потому что я понятия не имел, что искать.
Да еще Анжело никак не мог держать фильмы на своих местах, постоянно перемещая стеллажи. Я считал это контрпродуктивным, ведь людям приходилось какое-то время поблуждать, чтобы найти свою любимую секцию. Он отвечал, что так и задумано, потому что по пути они могут наткнуться на что-то новое. Я говорил, что это манипуляторство. На что получал предсказуемый ответ: «Да похер». Несмотря на свое обычное раздражение, связанное с вечной необходимостью искать полки с боевиками, я вынужден был признать, что сейчас его тактика помогла мне, поскольку в честь Дня влюбленных он переставил стеллаж романтических фильмов прямо ко входу. Слева от него стояла другая коллекция – с низкобюджетными ужастиками, действие которых разворачивалось 14-го февраля. В общем, Анжело позаботился обо всех сторонах праздника.